Articolo su Nordicum-Mediterraneum sui prestiti di origine latina nell'islandese contemporaneo

Chi dice che l’islandese sia così conservatore da non assumere prestiti da altre lingue? L’esempio delle parole di origine latina è esaminato da Matteo Tarsi in questo articolo, recentemente apparso su Nordicum-Mediterraneum. Icelandic E-Journal of Nordic and Mediterranean Studies. Buona lettura!

http://nome.unak.is/nm-marzo-2012/volume-9-no-1-2014/60-article/483-on-loanwords-of-latin-origin-in-contemporary-icelandic

[DOWNLOAD]